Ine Hermans

This brings us back to square one. Een uitdrukking die Ine Hermans in een van de laatste tolksessies van haar opleiding hoorde. “Ik vond dat zo’n mooie en krachtige uitdrukking”, legt Ine Hermans uit. “Dat moést de naam van mijn vertaalbureau worden. Want elke vertaling is een nieuw begin.” Met een ambitie die niet te stuiten is, leidt Ine Hermans Square1Translations. En ondertussen vertaalt ze zelf vrolijk verder.

Ambitieus van in het begin

“Talen zijn altijd mijn passie geweest”, begint Ine Hermans. “Daarom besloot ik vertaler-tolk te studeren. En omdat mijn hart vooral uitging naar het Frans, deed ik een stage op de ambassade in Parijs. Dat was een onvergetelijke ervaring. Ik leerde er niet alleen de taal maar ontwikkelde mezelf ook als persoon. En dat allemaal in zo’n fantastische stad. Dat was imposant. Ik heb er echt mijn plan leren trekken.”

“Ik ben altijd ambitieus geweest, dus ook toen ik de arbeidsmarkt optrok. Ik had voor mezelf de uitdaging gesteld dat ik graag voor mijn dertigste een eigen zaak of een leidinggevende functie in een bedrijf wou hebben. En ik kan nu zeggen dat ik op mijn dertigste allebei heb gehad. Je kunt dus wel zeggen dat als ik iets wil doen, ik er 200% voor ga (lacht).”

Een eigen aanpak

Ine Hermans werkte voor verschillende bedrijven, in de juridische en technische sector, als vertaler. “Erna ging ik aan de slag als freelancer. Maar daar verloor ik me helemaal in, ik ging te ver en besloot terug bij een bedrijf aan de slag te gaan. Maar het zelfstandig werken liet me niet los. En na twee jaar begon ik er opnieuw aan. Gewapend met mijn ervaringen, nam ik het deze keer anders aan. Ik startte mijn vertaalbureau en ging niet meer als freelancer pursangaan de slag. In de plaats daarvan liet ik andere freelancers meewerken in mijn bureau. En dat bleek een succes.”

De troeven van Ine Hermans en Square1Translations

“Werken met verschillende freelancers is echt een van de troeven van Square1Translations”, zegt Ine Hermans trots. “Ik werk alleen met native speakers en laat elke vertaling nog eens nalezen door een tweede native speaker. Zo weet je dat jouw tekst correct en kwaliteitsvol is. Daarnaast hebben al mijn vertalers hun eigen specialisaties. Zelf doe ik bijvoorbeeld de juridische en technische vertalingen. Maar je kunt voor praktisch alles bij mij terecht. Ik vind altijd wel de geknipte persoon die je business door en door begrijpt.”

Ik vind altijd de geknipte persoon die je business door en door begrijpt.

Liefde voor netwerken

“Als zaakvoerster ben ik echt het belang van netwerken beginnen in te zien. Als freelancer was ik daar minder mee bezig. Maar ik netwerk ook gewoon echt heel graag. Ik merk ook dat daardoor niet alleen mijn zaak, maar ook ik als persoon ben gegroeid. Je leert hoe te communiceren, hoe jezelf en je bedrijf kort en krachtig voor te stellen. Vertaler is op zich een eenzaam beroep, maar daar ben ik niet voor gemaakt. Ik heb dat netwerken echt nodig. Op deze manier valt alles in zijn plooi. Het is bijna te mooi om waar te zijn.”

“Ik ben eindelijk op het punt gekomen dat ik kan zeggen: dit is dus waar ik altijd van heb gedroomd. Een eigen bureau met mensen die me ondersteunen. Waarin ik niet alleen puur vertaal maar ook het contact met de klanten onderhoud en echt de zaak run. Ik ben gelukkig met het parcours dat ik heb doorlopen. Het is nodig geweest om me te brengen waar ik nu ben. Ondertussen heb ik mijn eerste vaste medewerker – waar ik superblij mee ben – en kan ik niet wachten op wat de toekomst nog in petto heeft!”

STREVERSPRAAT IN'T KWADRAAT

“Ik ben altijd een strever geweest. Iedereen zei me dat, ook vroeger op school. Als puber vind je dat misschien niet zo leuk. Maar nu ben ik er fier op, want het heeft mij hier gebracht. Daardoor begrijp ik soms wel niet waarom mensen zichzelf niet zouden pushen(lacht). Dat is de downside van zo enthousiast te zijn. Sommige mensen zou ik willen losschudden. Als je veeleisend ben voor jezelf, ben je dat ook naar anderen toe.”

Ine Hermans

Zaakvoerder Square1Translations x Gespecialiseerd in technische en juridische vertalingen x Woont in Heusden-Zolder x Getrouwd x Eén dochtertje

Download artikel
Deel dit artikel